En estos días que he trabajado de emergencia en una compañía llamada Advanced Marketing de México, sustituyendo a dos diseñadores que se fueron y dejaron tirado todo el trabajo, me he dado cuenta que el trabajar en donde se producen libros es una alta responsabilidad.

Por ejemplo, la semana pasada Costco regresó todo un lote de libros de cocina porque estaba una receta duplicada. -Un cliente se quejó y bam! Allí vienen todos los libros de regreso.
Se imprimió en el 2004 y nadie se dio cuenta.

El margen de error es más grande por varias razones. La mayoría de los libros son ediciones en Inglés, se pide la licencia de traducirlos y nosotros nos encargamos de la impresión. Bueno para la traducción no hay problema tenemos como 5 de planta que hacen un excelente trabajo. Posteriormente se copia-pega el texto en los originales que mandan los editores en Estados Unidos. Allí tenemos que modificar las hojas de estilos para que el texto.
Ahí está la primer variable de error

Posteriormente se acomodan las imágenes en relación del texto. Otra variable de error, especialmente si no se escoge la que va en alguna página específica.

Mandamos al que da las licencias la prueba final, regularmente en Pdfs, uno para cada capítulo. Los checa, ve que todo entre dentro de sus normas, por ejemplo, los de Disney no quieren que jamás el texto se monte sobre sus personajes, o que si existen dos personajes de diferente Historia que ninguno sobresalga del otro. Digamos si Pooh y un Dálmata están en una página, que los dos estén del mismo tamaño.
De sus logos, ni hablar, tienen que quedar en los colores que muestra su guía de imagen corporativa, nunca se debe cambiar ni un pelito el color.

Ya aprobado el libro, Creamos un Dummy con las páginas en imposición y lo mandamos junto con los discos a diferentes imprentas alrededor del mundo, -Disney solo imprime en imprentas super-certificadas, mandamos material a una en Hong Kong y otra a Canadá.

Los demás trabajos se van a Singapur, China, etc. Esto es para bajar costos, ya que se imprimen miles y miles en diferentes idiomas y el nuestro entra sin problemas. Digamos que se imprime el Arte a 4 Colores CMYK y otra tirada del texto en Negro para cada idioma. Se ahorra uno muchísimo.

Antes de que lo impriman, nos mandan diferentes pruebas como son chromaline, blueLine, etc. En los libros con “pop ups” hasta nos los mandan ya armados, así podemos checar si el Arte movible no tapa el texto.
Son unos profesionales hasta en sus pruebas finales.

Al estar bien seguros que no hay error, los firmamos y se mandan de regreso vía FedEx y listo a esperar los libros.

Así que si alguien cometió un pequeño error ya es demasiado tarde, no hay forma de parar la imprenta cuando comienza.

Es un stress constante.

Por esos decía que ya se me había olvidado sentir esa ansiedad, sobre todo porque al trabajar en un medio como el Diseño Web, a veces se suben y bajan sitios enteros en unos cuantos días si es que algo falló, pero en Editorial los errores se pagan muy carosÖ