La barrera del idioma al trabajar en el extranjero
Jun 28, 2004 6:40 pm Pensamiento Visual

Hace poco viajé a la bella ciudad de Durango (México) para dar una conferencia y taller de “interacción entre el diseño web y el diseño editorial”.
Fué una gratÃsima experiencia. Sobre todo porque conocà excelentes alumnos que potencialmente tienen un gran futuro, ya sea diseñando logos, páginas web, personajes, ilustración, etc.
Platiqué con dos estudiantes y me preguntaron si es dificil viajar al extranjero (Estados Unidos) y hacer un buen papel, porque ellas pensaban al salir de la Universidad, hacer una especialidad allá y quedarse a trabajar, pero que no sabÃan muy bien el idioma Inglés.
Honestamente les dije que es extremadamente importante conocer el idioma, de otra forma dependerá de terceros para que les comuniquen o comuniquen lo que está envuelto en el proyecto.
En mi experiencia personal, que trabajé en San Francisco por seis años, pude ver en una ocasión que pensaba trabajar para Cnet.com.
Bueno resulta que allà trabajaba un Indú, muy buen ilustrador en 3D, pero que no hablaba ni un 30% de Inglés, era toda una odisea comunicarse con él. TenÃamos que hablarle a un colega del primer piso para que tradujera las instrucciones.
Aunque el Indú podÃa ganar lo que quisiera, tenÃa que conformarse con un tercio de lo que le deberÃa de pagar si hablaba al 100% Inglés.
Por ese motivo les dije que uno puede perderse en la traducción, como dice el tÃtulo de la pelÃcula “lost in translation”.
Se pueden tener errores de comprensión en diferentes etapas del proceso de Diseño. Cuando se reciben instrucciones del cliente; cuando se reciben por parte del director de arte; cuando se habla por teléfono al cliente pidiendole una guÃa de como serán los cambios, especialmente a los asiáticos es muy dificil comprenderlos por teléfono, ya que ellos no tienen el sonido de la R en su lenguaje, asà que a tratar de entenderles.
Con diferentes clientes tenÃa yo que casi que pescar una o dos frases y repetÃrselas para que pudiese entender todo lo que medecÃan.
En fÃn que entender el idioma y sobre todo las diferentes culturas de un PaÃs como Estados Unidos es muy complicado, no imposible. Pero si no se sabe bien el idioma tendremos una barrera más que sortear.
















Julio 27, 2008 at 2:34 pm
Hola que tal!
Hace unos dias di con tu blog y me parecio interesante todo lo que pones y al ver este Post me parecio mas interesante el hecho de que hayas visitado mi pequeña ciudad de Durango.
Yo en realidad soy Ing. en Sistemas (Los enemigos directos en muchas ocasiones de los diseñadores) y actualmente me dedico a diseñar, probablemente no al mismo nivel o profundidad que alguien que si estudio.
Quisiera nada mas felicitarte por tu sitio.
En lo personal a mi me gustaria ver tus trabajos en este sitio y al igual seguir con el mismo concepto como hasta ahora.
Muchas felicidades y sigue adelante!!!!
Octubre 21, 2004 at 2:42 pm
Hola mi nombre es Estuardo Arango, me parece genial su sitio web, pues son casos exlcusivamente de diseñadores y del diseño del cual atravesamos en nuestra vida diaria, desde el trato con el cliente, la imagen de un bien o servicio, el uso de una computadora eficiente, entre otros casos, pero realmente mi interes es el siguiente, quisiera saber que oportunidad o requsitos se necesitan para trabajar en el extranjero, se que el idioma es esencial, pero digamos que paises como Mexico o España que requisitos piden, soy diseñador de profesión por 6 años, y ultimamente estoy haciendo animaciones en Flash MX, lamentablemente en Guatemala es escasa o casi nula la demanda de este tipo de trabajo, por lo que no quisiera conformarme con solo saber una cosa sino explorar otros campos, les agradeceria sus recomendaciones, les saludo desde Guatemala.
Pueden escribirme a stuka40@hotmail.com.
Att.
Estuardo Arango